Danish an essential grammar pdf
Compound adverbial forms expressing this distinction are also possible. She came home. She is at home. The book lay over on the table. The teacher went over to the table.
There is a garden behind the house. De gik om bag huset. They went behind the house. I would like a beer, please. He is fond of reading novels. Det tror jeg gerne. After negative statements, vel is used for this purpose instead: Vejret var ikke koldt, vel? Is it far to town? Have you lived here long? Notice the following examples: Det var da godt du kom. You have received the money, I hope? Hvor er Karen dog rar!
Hvorfor gjorde hun dog det? Karen really is a nice girl! Why on earth did she do that? Hun er jo syg i dag. Vil du lige holde mit glas? Would you just hold my glass, please? Han var nemlig meget rig.
Han havde to biler, nemlig en Jaguar og en BMW. He was very rich, you see. He had two cars: a Jaguar and a BMW. You can say that again! Det er nu ikke rigtigt. Det ved jeg sgu ikke! How the hell should I know! Tom er skam i Odense. Det mener du vel ikke? Jeg var vist fuld i aftes. I guess I was drunk last night. Thus: Motion: Tina gik ud i haven. Tina went into the garden. Location: Tina gik ude i haven.
Tina walked around in the garden. Examples: ad helvede til, like hell lit. They went on a long holiday with the children. Vi gik rundt i den dejlige, lille by. We walked around in the lovely, little town. I stayed with them for a week. Notice that after a preposition the pronoun in Danish, as in English, must be in the object form.
He left without saying anything. She was sure that she was right. Hun er bange for hvad der vil ske. What are you thinking about? She is the one that I dream of. It was nice of your friend to write. It was nice of him to write. Behind the house was a big tree. Behind it was a big tree. Under the bridge ran a stream. Under it ran a stream. Prepositions placed after the complement and coordinated prepositions are always stressed: Hun arbejdede natten.
She worked throughout the night. From today the school is closed. He got off [the bus] at the corner. Examples of common ways in which the twelve most frequent prepositions asterisked are used are given in paragraphs — The remaining prepositions are used in much the same way as their English equivalents.
They walked along the street. The children ran up the stairs. Jens looked out of the window. Towards evening we went home. We drove past the new building. Han smuttede forbi vagten. He slipped past the guard. We met two years ago. Det er et hyppigt tema hos Carl Nielsen. Vi kommer omkring kl. Der var omkring There were approximately 50, spectators. Despite his age he plays well. The house was bought by a Swede. The mouse was caught by the cat. The house is built out of wood.
Han tog kammen op af lommen. He took his comb out of his pocket. She suffered from cancer. I bought the computer from him. The girl ran out of the house. Manden stod op af sengen. The man got out of bed. The dog ran after the children. Efter lang tid kom brevet. After a long time the letter arrived.
Kom efter kl. Come after 4 pm. Close the door behind you! De stod efter os i keen. They stood behind us in the queue. Damen spurgte efter Lise. The lady asked for Lise. It is going according to plan. We bought the TV for 4, DKr. She read the letter aloud to me. Det er nyt for mig! We have the whole day before us. Sagen kom for retten. The case came before the court. Han interesserer sig for musik.
He went to Norway to go skiing. The tree is a metre from the road. Brevet er fra Dinah. The letter is from Dinah. For the uses of i with expressions of time, see Toget standser i Roskilde. The train stops at Roskilde. He went into the kitchen. She ran into the garden. Golfbolden trillede ned i hullet. The golf ball rolled into the hole. FOR De blev der i fem uger. They stayed there for five weeks. Klokken er fem minutter i ti.
Han vaskede sig i ansigtet. He washed his face. She teaches Danish. Glasset gik i stykker. The glass broke. He went to Majorca with Lene. I always drink coffee with cream. Hun sagde det med et smil. She said it with a smile. Spis ikke med fingrene! How are things with you? Vi sender en check med posten. We will send a cheque by post. IN tale med lav stemme speak in a low voice Skriv ordet med store bogstaver! Write the word in capital letters! May I speak to the boss? Note also: Hun giftede sig med Anders.
She married Anders. Stop interrupting! Off with your clothes! The family drove towards Esbjerg. Toget mod Fyn er forsinket. He stood leaning against the tree. They protested against the plan. Danmark skal spille mod Italien. Denmark are playing against Italy.
She had a scarf round her neck. De gik rundt om huset. They walked round the house. Der er noget om snakken. There is something in that. ON Vi spiser fisk om fredagen. We eat fish on Fridays. They always talk about clothes. Bogen handler om et mord. The book is about a murder. We asked for a beer. The lamp hangs above the table. Temperaturen er over frysepunktet. The temperature is above zero. They cycled across the bridge. The helicopter flew over the town.
Over 40, watched the match. PAST Klokken er ti minutter over tre. Det er over midnat. Vi tager til stranden i dag. We are going to the seaside today. She works at the university. You can do a lot in a short time. What did he say to the others? Jeg gav blomsterne til mor. I gave the flowers to mum. FOR Vi spiste fisk til frokost. We had fish for lunch. He bought a car for me.
Hvad brugte du hammeren til? What did you use the hammer for? He is the author of many books. The cat is sitting under the table.
The car drove under the bridge. He did it under protest. The temperature is below zero. That was hitting below the belt. A lot happened during the war. Jeg kedede mig under hans tale. I was bored during his speech. Fewer than 20 people turned up. They sat at the table. We have a cottage by the coast. Hun sidder ved vinduet. She is sitting by the window. For the sake of brevity some variations have been deliberately omitted from what follows.
The aim here is to present a scheme of basic conventions that applies in the majority of instances. It began at Christmas and will end at New Year He arrived on Thursday 1 April and will leave again on Saturday 8 May.
He was a pilot during the war. Hun fortalte os det under middagen. She told us during dinner. Hun sidder i en stol. Der er mange mennesker i huset. It says no. There are many people in the house. She lives with her parents. The hotel is near the railway station. They usually appear at the beginning of a sentence and are separated from the rest of it by a comma.
Type 1 includes exclamations and spontaneous expressions of feelings e. Praise, joy, excitement: bravo, hurra, juhu: Bravo, det var flot klaret!
Bravo, well done! Hurra, vi har vundet i tips! Juhu, vi skal i Tivoli i aften! Yippee, we are going to Tivoli tonight!
Oh, what a surprise! Oh, I thought it was tomorrow! Oh no, and it was going so well! Shame on you! Puh, hvor er det varmt! Puha, hvor her lugter! Pooh, it smells in here! Oh, I was really scared! Ow, it hurts! Sounds of objects: bang door, gun ; ding-dong bell ; plask into water ; tik-tak clock. Type 2: 5 Affirmations: ja, jo and their compound forms: a Ja, jo jo is used in the answer when the question contains a negation : Har du set min nye bil?
Have you seen my new car? Jo, to gange. Have you never been to New York? Yes, twice. Do you think he still loves me? Of course he does! Har du ikke vandet blomsterne?
Yes, I certainly have! Jamen, de er da alt for unge! They are getting married soon. But they are far too young! Oh dear, have you hurt yourself?
She has started to work again. I have forgotten to buy onions. Javel, det skal jeg notere. Javel, hr. Yes, sir! Nej, jeg syntes den var kedelig. Did you like the film? No, I thought it was boring. Have you got a moment?
Do you think he took the money? Well no, but you never know! They do not affect the word order within the groups of words that they link. Tom and Jannie are talking to the children. They are sitting playing. I hope that he wins and that he sets a new record. Subordinate clauses may follow or precede the main clause: Cf. Me de ns jeg henter flasken, kan du finde nogle glas. Da when is used about a single event or occasion which took place in the past.
Vi kom sent hjem da toget var forsinket. This contemporary interactive workbook features activities across a range of grammar and vocabulary points with clear goals, concise explanations, and real-world tasks. By studying and practicing Danish grammar you'll understand how the language really works and be able to speak Danish with clarity and ease.
What will I learn? The Danish Tutor: Grammar and Vocabulary Workbook covers a comprehensive range of the most useful and frequent grammar and vocabulary in Danish.
You can follow along unit by unit, or dip in and dip out to address your weak areas. As you progress, you will be introduced to new vocabulary and combine it with the grammar to complete extensive exercises. You will then practice the language through authentic reading and writing practice.
You will achieve a solid upper intermediate level of Danish grammar. Is this course for me? The Danish Tutor can be used as a standalone course or as a complement to any other Danish course. Search inside document. Pronunciation of some frequent words 12 The glottal stop 12 1.
Stressed in the clause V7 1. Unstressed in the clause 18 1. Nouns with no singular form 2. Proper nouns and the genitive ending Articles - form 2. Rosa Alvial A. Manos Mitsopoulos. Ruben Marques Murargi. Miguel Cifuentes. Malik Haider Khan. Thai: An Essential Grammar. German An Essential Grammar. Portuguese: An Essential Grammar. Danish: An Elementary Grammar and Reader.
Modern Hebrew: An Essential Grammar. Recommend Documents. Danish: An Essential Grammar Essential Grammars 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
0コメント